Извините, регистрация закрыта. Возможно, на событие уже зарегистрировалось слишком много человек, либо истек срок регистрации. Подробности Вы можете узнать у организаторов события.
Известный переводчик польской поэзии Анатолий Ройтман поделится своими воспоминаниями о лауреате Нобелевской премии. Речь пойдет также о уникальной творческой взаимосвязи «поэт-переводчик» и ее значении как средстве взаимообогащения для художественной литературы в целом.
Встреча будет посвящена творчеству одного самых выдающихся польских поэтов XX века Чеславу Милошу, в частности переводам эссе, изданным в России в 2016 г. в книге: «Легенды современности. Оккупационные эссе».
Известный переводчик польской поэзии Анатолий Ройтман поделится своими воспоминаниями о лауреате Нобелевской премии. Речь пойдет также о уникальной творческой взаимосвязи «поэт-переводчик» и ее значении как средстве взаимообогащения для художественной литературы в целом.
Во время вечера прозвучат стихи Чеслава Милоша в оригинале в переводе на русский язык.
Вечер ведет: Дариуш Клеховский.
Просьба регистрировать по одному месту на одну фамилию.